25 мая 2017

В столице Республики Татарстан презентуют татарский синтезатор речи

26 мая в столице Республики Татарстан в Республиканской специальной библиотеке для слепых и слабовидящих презентуют татарский Синтезатор речи. Синтезатор речи на татарском языке – это преобразователь текста на татарском языке в озвученный вид

26 мая в столице Республики Татарстан в Республиканской специальной библиотеке для слепых и слабовидящих презентуют татарский Синтезатор речи.

Синтезатор речи на татарском языке – это преобразователь текста на татарском языке в озвученный вид. С его созданием в первый раз у незрячих татар возникнет возможность получить доступ к электронной информации на родном языке. До настоящего времени они не имели возможности своими силами трудиться С информацией на татарском языке, не доступными для этой категории оставался татаро-язычный сегмент интернета. С появлением татарского синтезатора Незрячие татары смогут не только своими силами трудиться С электронной документацией, созданной на татарском языке, но и получат уникальную возможность влиться в информационное пространство, изучать татарский язык, читать татарские новостные и развлекательные сайты, информационные порталы и общаться на форумах и чатах на родном языке.

Уникальный программный продукт является плодом коллективного труда нескольких имеющих интерес в приобщении незрячих татар к татарскому языку и культуре организаций и лиц, среди которых ТРООИ « Торос», Республиканская специальная библиотека для слепых и слабовидящих, Незрячие программисты и специалисты, филологи. Получилось реализовать проект в тесном кооперации перечисленных организаций при грантовой поддержке Кабинета министров РТ. Идея создания синтезатора речи принадлежит директору Республиканской специальной библиотеки для слепых и слабовидящих, творческому руководителю и автору проекта Наилю Сафаргалееву.

Звучит Синтезатор голосом народного артиста РТ Талгата Хаматшина. Техническая часть проекта выполнена незрячим программистом Ольгой Яковлевой и звукорежиссером проекта Альбертом Валеевым. Консультантами по фонетике и лингвистами проекта выступили кандидат филологических наук, доцент кафедры образовательных технологий и информационных систем в филологии КФУ Тавзих Ибрагимов и кандидат филологических наук Мансур Сайхунов (Институт при АН РТ). Незрячие специалисты Эдуард Ибрагимов и Рифкат Гардиев тестировали программу, заявили в пресс-службе библиотеки.

Источник: kzn.ru

 Copyright © "Моя Казань" 2001-2005. webmaster@kazan.ws